eastwestreview.net

图像叙事与文明桥梁——评董守良、黄一芩父女合译的《中国经典民间故事绘本》图像书系

2025-07-13 08:54:25 阅读(170)

作者 刘乃歌

  如何在当代媒介环境下,以真正“可被理解”的方式让中华文化“走出去”?如何在全球儿童阅读的语境中,使中国故事不只可译、可读,更具感染力与共鸣力?这是所有从事文化传播的人需要不断思考的问题。

  在这个意义上,由加拿大籍华人学者、前BBC与加拿大OMNI电视台资深记者董守良,与其女儿黄一芩(Julianna Huang)联袂翻译的《中国经典民间故事绘本》(八册)图像书系,是一次令人敬佩的文化创举。这部作品不仅实现了代际合作的高度默契,更在语言、文化、价值观三者之间,搭建了一座真正跨文化理解的桥梁。

  董守良先生多年深耕国际传媒与中英传播,其笔下译文沉稳有度、信达兼备;而黄一芩女士则以成长于中英双语文化之间的独特优势,赋予文本以青春的节奏与现代感。她不仅是翻译者,也是加拿大国家队武术选手,拥有多次国际大赛荣誉,其身上兼具语言与文化的活力,使译文既有文化的厚度,也有情感的温度。两人合作完成的英译版本,无论在词汇选择还是文化隐喻传达上,都表现出高度的专业性与文化敏感性,是一次“译之有神、译中有情”的经典范式。

  该书系共八册,分别为《精卫填海》《田螺姑娘》《完璧归赵》《伯乐选马》《田忌赛马》《扁鹊治病》《草船借箭》《苏武牧羊》,涵盖上古神话、先秦历史、汉唐逸事与民间传说。这些故事不仅承载了中国传统伦理与民族精神的基因,也构成了人类想象力中“原型叙事”的东方版本。从文化符号学角度看,这些文本所展现的正是中国叙事传统的四大母题——忠义、坚韧、智慧与仁爱,在当代全球语境下具有重新被激活的文化潜力。

  图像绘本的形式,是本书实现文化再生产的另一核心路径。全书插画由中国当代水墨人物画家赵晨执笔。他师承名门、学脉清晰,画风大气沉静,兼容东西艺术语言。他的绘画笔触中,既有传统中国画“以线写神”“以意造形”的美学哲学,又不乏现代设计中的透视感与结构美。他将“精卫衔石”的坚韧、“田忌赛马”的智慧、“苏武牧羊”的孤独、“蔺相如完璧”的正气,具象而富情感地呈现在儿童可理解的画面之中,使图像本身成为跨文化传播的主动能量,而非文字的附庸。

  此外,该绘本还融合了二维码音频技术,由中央广播电视总台主任播音员苏扬朗读中文,黄一芩朗读英文。尤其值得称道的是,该书被纳入由海霞发起的“石榴籽计划”重点推荐读物,并获著名作家冯骥才、海霞等联合推荐。这不仅增加了该书的权威性与影响力,也证明其在国家文化传播战略中所占据的重要位置。

  值得特别指出的是,这部图书的成功出版,离不开海燕出版社的专业策划与文化担当。《中华文明传承系列·中国经典民间故事绘本》正是该社近年来重点打造的少儿文化工程之一。本书作为该系列的第二辑——英文图像版本,延续了首套中文绘本的精神路径,是出版方主动邀请董守良主持翻译工作的成果。这一系列旨在通过生动绘本形式,将中华优秀传统文化以更具国际化语境的方式传递给世界青少年。作为中国少儿出版领域的骨干力量,海燕出版社始终以“传承文化,启迪童心”为己任,其策划与出版理念始终紧扣国家文化传播战略,主动融入“一带一路”和“中华文化走出去”的整体格局。本套书也是“石榴籽计划”的指定读物,象征着民族团结和语言推广的战略实践。此次加拿大推介会更凝聚了海内外侨界与文化机构的多方力量,是一场国家出版力量、民间文化传播和国际阅读市场的有机对接,标志着中国故事国际表达进入新的阶段。

  从文艺理论的角度看,该绘本堪称“多模态叙事”在当代儿童出版领域的高水准实践。正如Kress与van Leeuwen在“视觉语法”理论中所强调的那样,图像与语言的协同关系并非相加关系,而是共生共构的意义空间。本书即在图像、文字、声音的三重交汇中,建构出一种沉浸式的民族叙事新样态。

  教育功能方面,本书不仅适用于海外华裔儿童的文化启蒙,更能作为多元文化教育中的优秀范本。故事本身即蕴含了中华民族的智慧与人文精神,而通过现代媒介再表达,它完成了从“传统文本”向“未来记忆”的转化。它使中华文化在全球阅读场域中不再是“他者的文化”,而成为“共同的文化资源”。

  我始终认为,优秀的跨文化传播不是把自己的声音喊得更响,而是找到对方能听懂的语言。这套由董守良与黄一芩合译的图像书系,正是用最具温度、最少阻力的方式,把中国故事讲进了世界儿童的心里。

  它不只是一本本绘本,更是一座座桥梁,一道道回声,一颗颗石榴籽的种子,播撒在世界各地的童年土地上,终将开出理解与共情的文明之花。

【作者简介】

  刘乃歌,内蒙古民族大学教授,山东大学文学博士,英国斯泰福厦大学访问学者,兼任美国东西方出版社副总编,中国日报--世华文艺编委。已发表学术论文40余篇,出版专著三部,荣获国家及省部级奖项十余项。其小说、诗歌、散文与杂谈见诸中外媒体。

ChanCMS 当前页面数据:

site-> {"name":"东西方","domain":"eastwestreview.net","email":"","wx":null,"icp":"","code":"","title":"东西方","keywords":"","description":"","json":""}

nav-> [{"id":1,"pid":0,"name":"首页","pinyin":"home","path":"/home","orderBy":1,"target":"0","status":"0","listView":"index.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"1","level":1},{"id":21,"pid":0,"name":"新闻传递","pinyin":"xinwenchuandi","path":"/xinwenchuandi","orderBy":2,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":5,"pid":0,"name":"音频、视频","pinyin":"yinpin、shipin","path":"/yinpin、shipin","orderBy":5,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":12,"pid":0,"name":"人物","pinyin":"renwu","path":"/renwu","orderBy":6,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","children":[{"id":16,"pid":12,"name":"杨拓专栏","pinyin":"yangtuozhuanlan","path":"/renwu/yangtuozhuanlan","orderBy":0,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":17,"pid":12,"name":"段金平专栏","pinyin":"duanjinpingzhuanlan","path":"/duanjinpingzhuanlan","orderBy":0,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":18,"pid":12,"name":"杨强专栏","pinyin":"yangqiangzhuanlan","path":"/renwu/yangqiangzhuanlan","orderBy":0,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1}],"level":1},{"id":11,"pid":0,"name":"游记","pinyin":"youji","path":"/youji","orderBy":7,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":13,"pid":0,"name":"诗歌","pinyin":"shige","path":"/shige","orderBy":9,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":3,"pid":0,"name":"散文","pinyin":"sanwen","path":"/sanwen","orderBy":11,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article-img.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":23,"pid":0,"name":"小说","pinyin":"xiaoshuo","path":"/xiaoshuo","orderBy":12,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":24,"pid":0,"name":"剧本","pinyin":"juben","path":"/juben","orderBy":13,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":25,"pid":0,"name":"评论","pinyin":"pinglun","path":"/pinglun","orderBy":14,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":7,"pid":0,"name":"关于我们","pinyin":"guanyuwomen","path":"/guanyuwomen","orderBy":21,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"page.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"1","level":1}]

category-> [{"id":16,"pid":12,"name":"杨拓专栏","pinyin":"yangtuozhuanlan","path":"/renwu/yangtuozhuanlan","orderBy":0,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":17,"pid":12,"name":"段金平专栏","pinyin":"duanjinpingzhuanlan","path":"/duanjinpingzhuanlan","orderBy":0,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":18,"pid":12,"name":"杨强专栏","pinyin":"yangqiangzhuanlan","path":"/renwu/yangqiangzhuanlan","orderBy":0,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":1,"pid":0,"name":"首页","pinyin":"home","path":"/home","orderBy":1,"target":"0","status":"0","listView":"index.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"1","level":1},{"id":21,"pid":0,"name":"新闻传递","pinyin":"xinwenchuandi","path":"/xinwenchuandi","orderBy":2,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":5,"pid":0,"name":"音频、视频","pinyin":"yinpin、shipin","path":"/yinpin、shipin","orderBy":5,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":12,"pid":0,"name":"人物","pinyin":"renwu","path":"/renwu","orderBy":6,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","children":[{"id":16,"pid":12,"name":"杨拓专栏","pinyin":"yangtuozhuanlan","path":"/renwu/yangtuozhuanlan","orderBy":0,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":17,"pid":12,"name":"段金平专栏","pinyin":"duanjinpingzhuanlan","path":"/duanjinpingzhuanlan","orderBy":0,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":18,"pid":12,"name":"杨强专栏","pinyin":"yangqiangzhuanlan","path":"/renwu/yangqiangzhuanlan","orderBy":0,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1}],"level":1},{"id":11,"pid":0,"name":"游记","pinyin":"youji","path":"/youji","orderBy":7,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":13,"pid":0,"name":"诗歌","pinyin":"shige","path":"/shige","orderBy":9,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":3,"pid":0,"name":"散文","pinyin":"sanwen","path":"/sanwen","orderBy":11,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article-img.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":23,"pid":0,"name":"小说","pinyin":"xiaoshuo","path":"/xiaoshuo","orderBy":12,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":24,"pid":0,"name":"剧本","pinyin":"juben","path":"/juben","orderBy":13,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":25,"pid":0,"name":"评论","pinyin":"pinglun","path":"/pinglun","orderBy":14,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1},{"id":7,"pid":0,"name":"关于我们","pinyin":"guanyuwomen","path":"/guanyuwomen","orderBy":21,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"page.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"1","level":1}]

friendlink-> [{"title":"美洲文化之声*国际传媒网","link":"http://www.soundofusa.com"},{"title":"美洲华人联合社","link":"https://huarenone.com/"}]

static_url-> /web/default

frag--->{"PowerBy":"<p style=\"text-align: center;\">Powder By <span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><strong>华人华侨</strong></span></p>","chancms":"<p>华联社(华人联合通讯社)是为全球华人提供各类服务以及沟通与交流的平台.</p>"}

tag--->{}

position------>[{"id":25,"pid":0,"name":"评论","pinyin":"pinglun","path":"/pinglun","orderBy":14,"target":"0","status":"0","listView":"list.html","articleView":"article.html","seoTitle":"","seoKeywords":"","seoDescription":"","type":"0","level":1}]

navSub------>

article------>{"id":232,"cid":25,"subCid":null,"title":"图像叙事与文明桥梁——评董守良、黄一芩父女合译的《中国经典民间故事绘本》图像书系","shortTitle":"","tagId":"","attr":"1,2,4","articleView":"","source":"","author":"","description":"","img":"","content":"<p><span style=\"font-size: 20px;\">作者 刘乃歌</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  如何在当代媒介环境下,以真正&ldquo;可被理解&rdquo;的方式让中华文化&ldquo;走出去&rdquo;?如何在全球儿童阅读的语境中,使中国故事不只可译、可读,更具感染力与共鸣力?这是所有从事文化传播的人需要不断思考的问题。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  在这个意义上,由加拿大籍华人学者、前BBC与加拿大OMNI电视台资深记者董守良,与其女儿黄一芩(Julianna Huang)联袂翻译的《中国经典民间故事绘本》(八册)图像书系,是一次令人敬佩的文化创举。这部作品不仅实现了代际合作的高度默契,更在语言、文化、价值观三者之间,搭建了一座真正跨文化理解的桥梁。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\"><img src=\"/public/uploads/default/2025/05/05/1746377794965_source_mceu_42681964011746377796067.png\" width=\"537\" height=\"519\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\"></span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  董守良先生多年深耕国际传媒与中英传播,其笔下译文沉稳有度、信达兼备;而黄一芩女士则以成长于中英双语文化之间的独特优势,赋予文本以青春的节奏与现代感。她不仅是翻译者,也是加拿大国家队武术选手,拥有多次国际大赛荣誉,其身上兼具语言与文化的活力,使译文既有文化的厚度,也有情感的温度。两人合作完成的英译版本,无论在词汇选择还是文化隐喻传达上,都表现出高度的专业性与文化敏感性,是一次&ldquo;译之有神、译中有情&rdquo;的经典范式。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\"><img src=\"/public/uploads/default/2025/05/05/1746378248482_source_mceu_3846622051746378249575.png\" width=\"694\" height=\"1391\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\"></span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  该书系共八册,分别为《精卫填海》《田螺姑娘》《完璧归赵》《伯乐选马》《田忌赛马》《扁鹊治病》《草船借箭》《苏武牧羊》,涵盖上古神话、先秦历史、汉唐逸事与民间传说。这些故事不仅承载了中国传统伦理与民族精神的基因,也构成了人类想象力中&ldquo;原型叙事&rdquo;的东方版本。从文化符号学角度看,这些文本所展现的正是中国叙事传统的四大母题&mdash;&mdash;忠义、坚韧、智慧与仁爱,在当代全球语境下具有重新被激活的文化潜力。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  图像绘本的形式,是本书实现文化再生产的另一核心路径。全书插画由中国当代水墨人物画家赵晨执笔。他师承名门、学脉清晰,画风大气沉静,兼容东西艺术语言。他的绘画笔触中,既有传统中国画&ldquo;以线写神&rdquo;&ldquo;以意造形&rdquo;的美学哲学,又不乏现代设计中的透视感与结构美。他将&ldquo;精卫衔石&rdquo;的坚韧、&ldquo;田忌赛马&rdquo;的智慧、&ldquo;苏武牧羊&rdquo;的孤独、&ldquo;蔺相如完璧&rdquo;的正气,具象而富情感地呈现在儿童可理解的画面之中,使图像本身成为跨文化传播的主动能量,而非文字的附庸。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  此外,该绘本还融合了二维码音频技术,由中央广播电视总台主任播音员苏扬朗读中文,黄一芩朗读英文。尤其值得称道的是,该书被纳入由海霞发起的&ldquo;石榴籽计划&rdquo;重点推荐读物,并获著名作家冯骥才、海霞等联合推荐。这不仅增加了该书的权威性与影响力,也证明其在国家文化传播战略中所占据的重要位置。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\"><img src=\"/public/uploads/default/2025/05/05/1746378039169_source_mceu_52384663731746378040272.png\" width=\"711\" height=\"1292\" style=\"display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;\"></span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  值得特别指出的是,这部图书的成功出版,离不开海燕出版社的专业策划与文化担当。《中华文明传承系列&middot;中国经典民间故事绘本》正是该社近年来重点打造的少儿文化工程之一。本书作为该系列的第二辑&mdash;&mdash;英文图像版本,延续了首套中文绘本的精神路径,是出版方主动邀请董守良主持翻译工作的成果。这一系列旨在通过生动绘本形式,将中华优秀传统文化以更具国际化语境的方式传递给世界青少年。作为中国少儿出版领域的骨干力量,海燕出版社始终以&ldquo;传承文化,启迪童心&rdquo;为己任,其策划与出版理念始终紧扣国家文化传播战略,主动融入&ldquo;一带一路&rdquo;和&ldquo;中华文化走出去&rdquo;的整体格局。本套书也是&ldquo;石榴籽计划&rdquo;的指定读物,象征着民族团结和语言推广的战略实践。此次加拿大推介会更凝聚了海内外侨界与文化机构的多方力量,是一场国家出版力量、民间文化传播和国际阅读市场的有机对接,标志着中国故事国际表达进入新的阶段。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  从文艺理论的角度看,该绘本堪称&ldquo;多模态叙事&rdquo;在当代儿童出版领域的高水准实践。正如Kress与van Leeuwen在&ldquo;视觉语法&rdquo;理论中所强调的那样,图像与语言的协同关系并非相加关系,而是共生共构的意义空间。本书即在图像、文字、声音的三重交汇中,建构出一种沉浸式的民族叙事新样态。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  教育功能方面,本书不仅适用于海外华裔儿童的文化启蒙,更能作为多元文化教育中的优秀范本。故事本身即蕴含了中华民族的智慧与人文精神,而通过现代媒介再表达,它完成了从&ldquo;传统文本&rdquo;向&ldquo;未来记忆&rdquo;的转化。它使中华文化在全球阅读场域中不再是&ldquo;他者的文化&rdquo;,而成为&ldquo;共同的文化资源&rdquo;。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  我始终认为,优秀的跨文化传播不是把自己的声音喊得更响,而是找到对方能听懂的语言。这套由董守良与黄一芩合译的图像书系,正是用最具温度、最少阻力的方式,把中国故事讲进了世界儿童的心里。</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  它不只是一本本绘本,更是一座座桥梁,一道道回声,一颗颗石榴籽的种子,播撒在世界各地的童年土地上,终将开出理解与共情的文明之花。</span></p>\n<p> </p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\"><img src=\"/public/uploads/default/2025/05/05/1746378203518_source_mceu_81478075941746378204623.png\" width=\"292\" height=\"328\"></span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">【作者简介】</span></p>\n<p><span style=\"font-size: 20px;\">  刘乃歌,内蒙古民族大学教授,山东大学文学博士,英国斯泰福厦大学访问学者,兼任美国东西方出版社副总编,中国日报--世华文艺编委。已发表学术论文40余篇,出版专著三部,荣获国家及省部级奖项十余项。其小说、诗歌、散文与杂谈见诸中外媒体。</span></p>","status":0,"pv":170,"link":"","createdAt":"2025-05-04T16:51:03.000Z","updatedAt":"2025-07-13T00:54:25.000Z","field":{}}

article.tags------>

news------>[]

hot------>[]

imgs------>[]

pre------>{"id":225,"title":"文本迁徙与文化回响——从《同源异流》讲座看中越文学的互文性","name":"评论","path":"/pinglun"}

next------>